Accueil > Annuaire

Duarte Pedro


 Maître de conférences en langue et littérature latines à l’université d’Aix-Marseille

 Directeur adjoint du laboratoire TDMAM


Contact : pedro.duarte@univ-amu.fr



THÈMES DE RECHERCHE

 Sémantique latine et grecque : vocabulaire de la sculpture et de la peinture ; phénomènes de bilinguisme gréco-latin ; traductions entre langue latine et langue grecque
 Tradition littéraire latine pour l’histoire de l’art : histoire de l’art, esthétique et pensée de l’art antique.




*****************************************

PARCOURS



Pedro Duarte a rejoint le CPAF en septembre 2012. Il a été recruté en tant que maître de conférences en langue et littérature latines à l’université d’Aix-Marseille. Il a suivi une triple formation en lettres classiques, en histoire et en histoire de l’art. Spécialiste d’archéologie grecque il est diplômé de l’École du Louvre. Il a également obtenu une licence d’histoire à l’université Paris-Sorbonne. Enfin, c’est sa formation en lettres classiques qu’il a poursuivie plus longuement : agrégé de grammaire il a effectué un doctorat d’études latines à l’université Paris-Sorbonne. Il a occupé précédemment (2008/2012) un poste de professeur agrégé (PRAG) de lettres classiques à l’université Nice-Sophia Antipolis. Depuis septembre 2016, il est directeur du département des sciences de l’Antiquité de l’université d’Aix-Marseille.

*****************************************

RECHERCHES ACTUELLES



Dès son DEA, portant sur le vocabulaire latin de la sculpture chez Cicéron, Vitruve et Pline l’Ancien, Pedro Duarte a souhaité concilier deux éléments de sa formation universitaire : ses études en linguistique des langues anciennes et ses études d’histoire de l’art.
Il est l’auteur d’une thèse sur le vocabulaire latin de la sculpture et de la peinture au Ier siècle avant notre ère et au Ier siècle de notre ère. Périodes cruciales à la fois par les témoins linguistiques, par la diffusion importante des œuvres d’art à Rome et par la réflexion riche sur les arts visuels.


Au sein de ce travail, Pedro Duarte a ainsi pu apprécier la constitution du lexique employé par des lettrés romains : ce lexique était multiple puisqu’il comprenait la langue des professionnels dans les ateliers, la langue de la critique esthétique – spécialisée ou populaire – ou encore, des emplois plus vulgarisés de certains termes et de certaines expressions.


À travers cette étude, l’auteur a décelé des tendances générales ou plus particulières à un pan du vocabulaire, comme pour les dénominations des productions peintes, ou encore pour le vocabulaire de la critique esthétique.
Il travaille actuellement (2013) sur le remaniement de sa thèse en vue d’une publication.


Pedro Duarte participe en outre, au projet ANR, porté par Michèle Fruyt et intitulé DHELL "Dictionnaire historique et encyclopédie linguistique du latin", où il traite des articles consacrés au vocabulaire de la sculpture, de la peinture et de l’esthétique.


*****************************************

FORMATION ET DIPLÔMES



 2010 | Thèse de doctorat : "Le vocabulaire latin de la sculpture et de la peinture (Ier s. av. n. è. – Ier s. de n. è.)", sous la direction de Michèle Fruyt (professeur de latin, université Paris-Sorbonne).


 2004-2005 | Diplôme d’études approfondies en études latines (université Paris-Sorbonne), sous la direction de et de Michèle Fruyt et Jean-Jacques Maffre : "Le vocabulaire de la sculpture chez Cicéron, Vitruve et Pline l’Ancien".


 2003-2004 | Obtention de l’agrégation de grammaire.


 2002-2003 | Diplômé de l’École du Louvre, spécialité archéologie grecque.


 2001-2002 | Maîtrise de lettres classiques (université Paris IV - Sorbonne(sous la direction de J.-J. Maffre) / Licence d’histoire (Paris-Sorbonne) / 2e année à l’École du Louvre, spécialité archéologie grecque.


 2000 - 2001 | Licence de lettres classiques (Paris-Sorbonne) / Ière année à l’École du Louvre, spécialité archéologie grecque.


 1998-2000 | Hypokhâgne et Khâgne A/L au lycée Michel de Montaigne (Bordeaux).

*****************************************

CARRIÈRE



 Depuis le 1er janvier 2024 | Directeur adjoint du laboratoire TDMAM (AMU, CNRS)


 Depuis septembre 2012 | Maître de conférences en langue et littérature latines à l’université d’Aix-Marseille


 2008-2012 | Professeur agrégé (PRAG) de lettres classiques à l’université Nice-Sophia Antipolis, UFR Lettres, Arts, Sciences humaines.


 2005-2008 | Allocataire-moniteur en latin à l’université Paris IV Sorbonne


 2004-2005 | Professeur stagiaire de lettres classiques au lycée Michelet à Vanves (92).

*****************************************

ENCADREMENT DE LA RECHERCHE ET DE L’ENSEIGNEMENT



 2010-2012 | Membre du conseil de gestion de l’UFR Lettres, Arts, Sciences Humaines (université de Nice Sophia Antipolis).


 2008-2010 | Présidence de jury en L1 pour le département de Sciences de l’Information et de la Communication de l’UFR "Lettres, Arts, Sciences humaines" (université de Nice Sophia-Antipolis).

*****************************************

DIFFUSION DE LA CULTURE SCIENTIFIQUE



 2009 - aujourd’hui | Membre du bureau de l’association Clelia, qui organise tous les ans une session de linguistique et de littérature. Depuis août 2012, trésorier adjoint de l’association Clelia.


Membre de sociétés savantes : la société de linguistique de Paris et la société des études latines, l’association des professeurs de langues anciennes de l’enseignement supérieur.


*****************************************

BIBLIOGRAPHIE



 Consultez la bibliographie de Pedro Duarte sur l’archive ouverte HAL


Ouvrages


 Incognito, L’art de la ruse et de la dissimulation dans l’Antiquité, Textes réunis par : Bénédicte Daniel-Muller et Pedro Duarte, Les Belles Lettres, Paris, 2018.


Direction d’ouvrages


 Histoires de mots, Études de linguistique latine et de linguistique générale offertes en hommage à Michèle Fruyt, Pedro Duarte, - Frédérique Fleck, - Peggy Lecaudé, - Aude Morel (dir.), Presses Sorbonne Université, Paris, 2017.


Articles


 "Le personnage d’Ulysse dans Ulysse 31 : “je suis Ulysse !” ", Le Paon d’Héra, 10, p. 115-129.

 "Qu’est-ce que la perfection d’une œuvre d’art pour Pline l’Ancien ? », revue électronique Loxias, n°26

Lire l’article

Acte de colloques


 Colloque du Centre Alfred Ernout (Paris, juin 2014) : "Le discours rapporté dans les derniers livres de l’Histoire naturelle de Pline l’Ancien". Article publié "La construction du propos plinien dans les derniers livres de l’Histoire naturelle : la place du discours rapporté dans l’encyclopédie romaine", in Lingua Latina, numéro 10 "Le discours rapporté en latin" (revue électronique consultable à l’adresse suivante : http://www.paris-sorbonne.fr/Numero-10-Le-discours-rapporte-en) (mise en ligne en janvier 2015).

 "Odyssée, Énéide et Lusiades : le thème du voyage comme lieu d’enrichissement du savoir", Actes du symposium "Le voyage" (Lycée Henri IV, 22 juin 2013). Bordeaux, Ausonius, 2015, p. 205-221.

 « Odyssée, Énéide et Lusiades : le thème du voyage comme lieu d’enrichissement du savoir », Nouveaux horizons sur l’espace antique et moderne, Bordeaux, Ausonius, p. 205-221, 2014.

 "Les dénominations de la statue en latin et en grec : problèmes de synonymie et de traduction", La synonymie, Paris, PUPS, p. 199-210, 2012.

 "Subdiu : forme, sens et place dans le lexique latin" (Colloque du centre Alfred Ernout, Paris, 2-4 juin 2008) in Claude Moussy (dir.), Espace et temps en latin, Paris, P.U.P.S., coll. Lingua Latina n°13, 2011, p. 125 139.

 "Étude lexicale du mot genre", Colloque Genres en mouvements (Paris, Maison de la Recherche, 7-8 déc. 2007), in J. Wasiolka (éd.), Genres en mouvements, Paris, Nouveau Monde éditions, 2009, p. 19-32.

 "Sur les dénominations de l’être ambigu (“hermaphrodite”, “androgyne”) dans le domaine gréco-latin", Colloque "Genres en mouvements" (Paris, Maison de la Recherche, 7-8 déc. 2007), in J. Wasiolka (éd.), Genres en mouvements, Paris, Nouveau Monde éditions, 2009, p. 263-279.



Recensions / Comptes rendus


-Tobias Reinhardt, Michael Lapidge, J. N. Adams (éd.), Aspects of the Languages of Latin Prose, Oxford New York, Oxford University Press, Proceedings of the British Academy n°129, 2005, xii+497 p. Paru dans Revue de philologie, 2006, 3e série, 80 (1), p. 180 182.

 J.-P. Brachet, Cl. Moussy (dir.), Latin et langues techniques Paris, PUPS, coll. Lingua Latina n° 9, 2006, 334 p. Paru dans Revue de philologie, 2006, 3e série, 80 (1), p. 184 185.

 Jean-Yves Guillaumin, Paru dans Revue de philologie, 2010, 3e série, 84 (1), p. 153-156.

 Recension réalisée en collaboration avec Bénédicte Guillaume (MCF en Linguistique anglaise) : Michel Banniard et Dennis Philps (éd.), La fabrique du signe : linguistique de l’émergence entre micro- et macro-structures, Toulouse, Presses universitaires du Mirail, 2010, 330 p.


Traduction


Pedro Duarte a collaboré avec un laboratoire de recherches portugais (Université Nouvelle de Lisbonne, Institut de Philosophie du Langage) pour la traduction en portugais d’œuvres médicales rédigées en néo-latin à la Renaissance (Medicus Politicus de R. de Castro). Le travail de ce laboratoire de recherche a abouti à une publication d’une traduction collective.